安雨雯 Annekee

安遊記

ān yóu jì · travel notes van Annekee

Taipei ’24 – Dag 32 en 33: Tekstongemak

Maandag 6 mei en dinsdag 7 mei

Deze twee dagen gebeurt er vrij weinig. Komende donderdag hebben we namelijk ons deeltentamen Mandarijn, en vrijdag moeten we allemaal een presentatie geven van vijf minuten over een door ons gekozen onderwerp. Het moet wel over Taiwan gaan. Woensdag komen pap en mam, dus ik wil eigenlijk alles voorbereid hebben voordat ze komen, dus daar gebruik ik deze dagen voor.

Op maandag doe ik een kaartje op de bus voor thuis. Hopen dat ‘ie aankomt, maar zo niet, dan heb ik er een foto van. We gaan het zien!

Na school zitten we veel met z’n drieën bij ons thuis. Huiswerk te maken, te leren voor het tentamen, enzovoort. Eten doen we natuurlijk met z’n drieën, want we moeten 1) goed eten, 2) pauze hebben en 3) het gezellig hebben.

Mijn presentatie gaat over de warmwaterbronnen die Taiwan rijk is. De dichtstbijzijnde is bij 北投 Běitóu. Daar kan je gemakkelijk heen met de rode metrolijn, gewoon uitstappen bij 新北投 Xīnběitóu. Verder vertelt het onderzoekje dat ik voorafgaande aan mijn presentatie heb gedaan mij dat er ook nog warmwaterbronnen zijn bij 陽明山 Yángmíngshān en bij 烏來 Wūlái.

Onze presentaties mogen maar vijf minuten duren. Als we te lang praten, gaat er een keukenwekker af, en dan moeten we gauw een einde breien aan ons verhaal. Naja, dat moet te doen zijn. We zijn door onze docenten immers aan de hand meegenomen in het proces van het maken van een presentatie. Ik heb sinds ik leef nog nooit zo veel deelopdrachten gehad voor een presentatie. Ik zal ze even benoemen:

  1. Bedenk een onderwerp
  2. Bespreek het onderwerp met je docent
  3. Bedenk vijf vragen die de structuur vormen voor je presentatie
  4. Bespreek vijf vragen in kwestie met je docent
  5. Schrijf tekst waarin je deze vijf vragen kan beantwoorden
  6. Laat je docent je tekst corrigeren
  7. Bespreek met docent of je nog vragen hebt
  8. Leer tekst uit je hoofd
  9. Lever powerpointpresentatie in
  10. Laat powerpointpresentatie controleren
  11. (Wanneer incapabel) Lever verbeterde powerpointpresentatie in
  12. Geef presentatie

 

Veeg mij maar op. Wat een gezeik de hele tijd. Ja, het is wel fijn dat ze je tekst corrigeren, want ik had het verkeerde werkwoord gebruikt voor ‘naar een warmwaterbron gaan’ waardoor het klonk alsof ik daar met de hoeren heen ging. Ter referentie: je moet zeggen 泡溫泉 pào wēnquán en niet 洗溫泉 xǐ wēnquán. Die laatste klinkt in het Mandarijn dus alsof je het hebt over meisjes van plezier, maar dat bedoelde ik natuurlijk niet. De meeste Taiwanezen denken dan gelijk aan de tijd van de Japanse bezetting, want die Japanners hadden nogal veel Taiwanese meisjes van plezier die dus inderdaad aan 洗溫泉 xǐ wēnquán deden. Maar de Taiwanees van nu doet aan 泡溫泉 pào wēnquán, want in het openbaar heb je hier geen hoeren (meer). Ik heb me laten vertellen dat áls je ze zoekt, je naar de wijk 萬華 Wànhuá moet. Heb ik niet om gevraagd, trouwens. Werd mij zomaar verteld. Ik ben volledig onschuldig. Ik had trouwens wel het idee dat mijn docent het niet al te prettig vond om mij dit te vertellen, want die wist aan het begin van het gesprek echt niet welke van de twee ik nou bedoelde: 泡溫泉 pào wēnquán of 洗溫泉 xǐ wēnquán.

Gezien ik deze twee dagen dus geen reet heb uitgevoerd of beleefd ga ik jullie iets over warmwaterbronnen vertellen. Ik heb van mijn onderzoekje namelijk wel wat geleerd.

De definitie van een warmwaterbron is als volgt: het water moet worden opgewarmd door warmte vlak onder de aardkorst. Om de naam ‘warmwaterbron’ waardig te zijn moet het water 30 graden of meer zijn. Als het minder dan 30 graden is dan heet het – verrassing – een ‘koudwaterbron’. Verder zijn er vijf heel belangrijke regels als je naar zo’n bron gaat: 1) goed douchen, 2) haar opbinden, 3) helemaal plons, dus niet alleen pootjebaden, 4) kop houden of zachtjes praten en 5) geen foto’s maken of filmen. Redelijk rechttoe rechtaan.

Verder bestaat mijn presentatie uit vertellen welke warmwaterbronnen er in de buurt van Taipei zijn (heb ik jullie al verteld) en hoe je daar komt (boeit jullie niet, maar het is iets met metro’s en bussen). Vervolgens welke ik het meest zou aanbevelen (daarin ben ik totaal incapabel want ik ben er nog nooit geweest en hoef ook niet in zo’n bron). Maar ik verzin toch maar iets, want ik ga er wel een leuk verhaal van maken!

En da’s gelukt, want ik heb er lol mee gehad. Ik kan nu iets over platentektoniek uitleggen in het Chinees (ik ga het woord 板塊 bǎnkuài niet meer vergeten). En ik kan nu de fasen van stoffen uitleggen in het Chinees: 固態 gùtài ‘vast’, 液態 yètài ‘vloeistof’ en 氣態 qìtài ‘gas’. ‘t Is me ook gelukt om een veel te vrolijke powerpointpresentatie te maken (afdeling PH-KEE doet niet aan maar één kleur, als ik hier moet gaan staan, dan doen we dat veel te vrolijk). En iedereen die daar wat van vindt, kan de tyfus krijgen.

Ik zal stoppen met mijn opstandigheid. Dat komt door de talloze stappen (zie punt 1 t/m 12, ik mocht 11 gelukkig overslaan) die ik heb moeten doorlopen. Ben potverdorie geen twaalf meer!

Morgen komen pap en mam! Dat wordt leuk! 😎

🧺